Western ingredients in Chinese medicines
Both were promoted as traditional Chinese medicine claiming to contain herbal ingredients to help with conditions such as pain, numbness of the limbs and blood circulation.
However, tests conducted by HSA found that both products contained dexamethasone, a potent steroid, while Chong Cao Dan also had frusemide (a diuretic which helps to remove excess fluid from the body) and chlorpheniramine (an anti-allergy medicine).
两者均被宣传为传统中药,宣称含有草药成分,以帮助病痛,四肢麻木和血液循环等状况。
然而,由HSA进行的测试发现,两种产品都含有地塞米松,一种有效的类固醇,而冲草丹还含有呋塞米(一种有助于排除体内多余液体的利尿剂)和扑尔敏(一种抗过敏药物)。
A reminder to all that not all medicines have "no side effects" as promoted by health products. If it has a mechanism of action, there will be an effect. This is as simple as the balance of yin and yang.
Many times, our local culture has ingrained these beliefs because traditional medications have a less dangerous connotation. Please be wary and use your tact when approaching your own health. If a medication A has been tested and trialled for years to determine its use and effects and medication B has unknown sources of its miraculous claims of 1 or 2 cases healed of cancer, which would you choose?
If medication B has such wonderful properties, wouldn't the "Western medicine practitioners" have used technology to purify and concentrate it's incredible property? Why would anyone rely on these traditional methods at all?
When looking for information, we always have neighbours, aunties and friends who have heard of stories of patients healing from dengue by consuming certain rare animals.
I would like to remind you that hearsay is not how you make an informed decision. Just like politics where you choose your future leader, you are not going to listen to the storeowner who heard that the opposition is harbouring a racial war.
Instead, I invite you to speak to someone who has scientific knowledge and well-informed of current evidence.
提醒大家,并不是所有的药品都有健康产品的“无副作用”。如果它有一个行动机制,就会有效果。这与阴阳平衡一样简单。
很多时候,我们的本土文化已经根深蒂固这些信念,因为传统的药物有一个不太危险的内涵。请小心,在接近自己的健康时使用你的机智。如果药物A已经过多年的测试和试用以确定其用途和效果,并且药物B有一个或两个病例的神奇来源不明的来源,那么您会选择哪一种?
如果药物B有这么好的属性,“西医”不是用技术来净化和集中它的不可思议的财产吗?为什么会有人依靠这些传统的方法呢?
在寻找信息时,我们总是有邻居,阿姨和朋友,他们听到了登革热患者因消耗某些稀有动物而得病的故事。
我想提醒你,传闻不是你如何做出明智的决定。就像你选择未来领袖的政治一样,你不会听到那些听说反对党正在窝藏种族战争的商人。
相反,我邀请你与有科学知识和对当前证据充分了解的人说话。